冷门古诗《四禽言》,字字带血泪,千年后让人流下同情之泪

冷门古诗《四禽言》,字字带血泪,千年后让人流下同情之泪

很多诗词都是忧国忧民的家国情怀,而有的诗词则是从生活出发,用细腻的笔触写出了人生的酸甜苦辣。


我是真游泳的猫,一个诗词爱好者,记得关注我哦!


今天我和大家分享一首冷门古诗《四禽言》,字字带血泪,沉痛哀伤,感人至深,千年后让人流下同情之泪。


《四禽言》:交交桑扈,交交桑扈,桑满墙阴三月暮。去年蚕时处深闺,今年蚕时涉远路。路旁忽闻人采桑,恨不相与携倾筐。一身不蚕甘冻死,只忆儿女无衣裳。


不如归去,不如归去,家在浙江东畔住。离家一程远一程,饮食不同言语异。今之眷属昔寇仇,开口强笑心怀忧。家乡欲归归未得,不如狐死犹首丘。


泥滑滑,泥滑滑,脱了绣鞋脱罗袜。前营上马忙起行,后队搭驼疾催发。行来数里日已低,北望燕京在天末。朝来传令更可怪,落后行迟都砍杀。


鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房遍野相喧呼。阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。愿言相怜莫相妒,这行不是亲丈夫。


所谓“四禽言”,其实就是借助四种“飞禽”的动物来表情达意,说的都是被俘虏的妇女的血泪和痛苦。


认真说起来,一首《四禽言》,其实是四首诗,或者说是一组诗。



只不过四首诗有机联系,不能够随便分开。所以古人多把《四禽言》放在一起欣赏。为了方便称呼,姑且称为“一首诗”吧。


这一首《四禽言》的作者是北宋末年的诗人潘文虎。这个潘文虎不仅熟读诗书,而且武艺精湛,居然考上了武状元。(虽然宋代的武人没有什么地位。)


可能是因为武状元的关系,潘文虎对于边事是比较关注的,对于受到外族入侵的百姓苦难是有比较深刻的认识和同情的。


所以,《四禽言》才能够写得如此动人,如此具有生命力。


我们先来看第一首:交交桑扈,交交桑扈,桑满墙阴三月暮。去年蚕时处深闺,今年蚕时涉远路。路旁忽闻人采桑,恨不相与携倾筐。一身不蚕甘冻死,只忆儿女无衣裳。


这显然说的是“蚕”这种动物。有人可能会觉得奇怪,蚕似乎不属于飞禽一类,但是放宽一点,蚕结茧之后变成了蚕蛾,在古人眼里,也算是有翅膀的“飞禽”。



“交交桑扈,交交桑扈”,开篇颇有诗经之风,但此处的叠韵,显然是悲伤情绪的一种酝酿。


古代的妇女原本靠着养蚕织布为生,去年的时候还过着小日子。结果,今年就被辽兵俘虏劫掠到北方去。


“路旁忽闻人采桑,恨不相与携倾筐。”单纯来看这两句诗,本来是很欢乐的一件事情。


因为日常采桑为业,十分熟悉,所以看到路边那些采桑叶的人,都不自觉“手痒难耐”,想要加入采桑人的行列,显示出妇女对于日常生活的眷恋。



但是结合妇女被辽兵俘虏的悲惨处境,原本是欢乐的诗句突然变得悲惨万分。


换句话说,这是用“乐景”写“哀情”,写出被俘虏的妇女没有了生存的自由,没有了往日的欢乐,一切皆是烟消云散,不可追回。


而最后一句“只忆儿女无衣裳”,体现了母爱的伟大。妇女虽然被俘虏被欺凌,处在一个生不如死的境地之中,但是痛苦万分的妇女,依然没法忘记自己缺衣少食的子女。



她们自己的苦痛,都无法承受,却还要去怜惜儿女,还在为儿女担惊受怕,让自己的苦痛更添上十分。


这是何等的伟大,这是何等的痛苦。看似平淡的一句诗,却是无数血和泪的凝结。


再来看第二首:不如归去,不如归去,家在浙江东畔住。离家一程远一程,饮食不同言语异。今之眷属昔寇仇,开口强笑心怀忧。家乡欲归归未得,不如狐死犹首丘。


不如归去,也就是说“杜鹃鸟”这种动物了。



杜鹃在诗词意象里,总是带有血泪的。后来的辛弃疾有词曰:“杜鹃声切……啼鸟还知如许恨,料不啼清泪长啼血……”


这首诗交代了被劫掠的妇女原本是浙江人,却像牛马一样被赶到北方去,越走远远,越走越看不到家乡,越走越是绝望!


饮食的不同,语言的不同,对这些妇女而言,其实还是小意思。最大的痛苦是明明是自己的仇人,却被迫拿身体去伺候这些畜生,被迫着要装出笑脸,苟延残喘在人间。



“不如狐死犹首丘”,狐狸都知道回到家乡而死。可是这群妇女只能死在遥远的异乡,今生怕是没有希望回到故乡,回到亲人的身边了。


与禽兽相比,人显得更加卑微,显得更加无奈,更加苦痛!


第三首:泥滑滑,泥滑滑,脱了绣鞋脱罗袜。前营上马忙起行,后队搭驼疾催发。行来数里日已低,北望燕京在天末。朝来传令更可怪,落后行迟都砍杀。


泥滑滑,是“竹鸡”的别名,又称竹鹧鸪"或“扁罐罐”。王安石有诗曰:“山鸟自呼泥滑滑,行人相对马萧萧。”



同时,泥滑滑也表明妇女往北边路途的艰难,不得不脱了鞋袜急行军。可是,妇女们已经走不动了,而北方的“燕京”还在天边,还是遥遥无期。


最令人感觉悲哀的是,辽兵根本不把这群妇女当人看,还下了命令:“谁要是走得慢一点,杀无赦!”


生命被掌握在这群畜生手里,妇女们根本没有反抗的余地,她们连牛马都不如,忘记了自己的意志,只能在人间路上艰难喘着一口气……


第四首:鹁鸪鸪,鹁鸪鸪,帐房遍野相喧呼。阿姊含羞对阿妹,大嫂挥泪看小姑。一家不幸俱被虏,犹幸同处为妻孥。愿言相怜莫相妒,这行不是亲丈夫。


鹁鸪,也就是“斑鸠”。梅尧臣诗曰:“江田插秧鹁鸪雨,丝网 得 鱼云母鳞。”



这首诗写的妇女们被辽兵俘虏后,成为辽兵欺凌的对象。而最难堪的是,这些妇女往往都是一家子被掳掠的,辽兵们自然也不会放过一个。


这种阿姊、阿妹、大嫂、小姑等亲人之间一起被欺凌的场景,羞辱和痛苦是成倍增长的,让人无法承受。



如果说唯一庆幸的,那就是这几个妇女还是在一起,至少知道对方还活着,不像失散的父亲、丈夫、孩子那样生死不知。


一家子女人都变成了贼人的妻孥,这样很屈辱,很难堪,但至少大家还是在一起,可以相互扶持的。


可最后两句,却揭示了过往一段残酷的现实,揭示了苦难下的悲哀心声。


“愿言相怜莫相妒,这行不是亲丈夫。”这话乍然听起来十分刺耳,因为诗的画外音是说,即使大家都是被俘虏被欺凌的妇女,却还是有一些人嫉妒其他人“受宠”,还在与其他妇女为了畜生而“争风吃醋”。


这样的情景,的确让人们不愿意相信。然而在绝境之下,的确也会出现一些人性的自私点。


的确可能会有极少数一些妇女忘记了国仇家恨,在侵略者面前搔首弄姿,用尽各种办法取魅于侵略者,还对其他同样受欺凌的女子妒忌怀恨。


就像鲁迅说的那样,的确会存在“他们是羊,同时也是凶兽,但遇见比他更凶的凶兽时便现羊样,遇见比他更弱的羊时便现凶兽样”的现象。


所以,诗人借助妇女的口吻,沉痛哀告:“愿言相怜莫相妒,这行不是亲丈夫。”



大家都是天涯沦落人,在地狱般的处境下,本该相互扶持,怎么能够妒忌怀恨,对自己人发狠呢?


整个《四禽言》读下来,相信千年后的你我依然会有很深的感触,会对千年前这些受辱的妇女们产生同情之意。


这首诗用白描手法,加上“四禽”的象征意味,描写细腻,语言真挚感人,真可谓字字血泪啊。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。翰林诗词网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | http://www.kyedu.net/zhishi/196.html

热门诗词

热门名句

朝代诗人

热门成语